Sonntag, 17. Juni 2012

Die Rasenmäher-Schafe / The lawn-mower sheep

Auf dem Land haben viele Häuser noch einen großen Garten. Früher wurde hier das gesamte Gemüse für die Familie angebaut und es gab auch noch ein paar kleinere Tiere, wie Hühner, Gänse oder auch eine Ziege für die Milch.
Aber ein Gemüsegarten macht eine Menge Arbeit. Nicht nur die Gartenarbeit, im Sommer müssen die Wintervorräte konserviert werden.

In the country many houses have a large garden. In former times the vegetable for the whole family was cultivated here and there were also a few smaller animals, like chicken, geese or a goat for milk.
But a vegetable garden is a lot of work. Not only the gardenig, but in summer you have to conserve the winter stock.

Ich frage mich oft, wie die Leute früher die ganze Arbeit geschafft haben.
Heute will kaum noch jemand einen Gemüsegarten bearbeiten. Im Supermarkt kann man alles zu jeder Zeit kaufen.

I often ask myself how the people managed all the work.
Today most people don't want a kitchen garden any more. You can buy everything at any time in the supermarket.

In unserem Nachbardorf gibt es auch so ein Haus mit riesigem Garten. Aber die alten Leute leben nicht mehr, das Haus ist inzwischen vermietet, und den Garten müssen meine Schafe in Ordnung halten.
Jeden Sommer bringe ich 2 Schafe in den Garten.
 In diesem Jahr sind es die schwarze Elvira und die weiße Greta.

In our neighbour village there  also is such a house with a huge garden But the old people are died, the house is hired and my sheep  have to keep the garden in a good order.
Each summer I bring 2 sheep in the garden.
This year it is the black Elvira and the white Greta.



Es gibt sogar einen kleinen Stall, ursprünglich für die Gänse.
Meine Schafe sind verwöhnt. Sie mögen keinen Regen und gehen oft hinein.

There is also a small barn which was built for the geese. My sheep are spoiled. They don't like rain and they often go into the barn.

Das Gras ist sehr hoch geworden. Es hat viel geregnet in diesem Jahr und es ist schnell gewachsen.

The grass is high. We had a lot of rain this year and it grew quickly.

Die Blätter vom Kirschbaum mögen die Schafe besonders gern - und später auch die Kirschen.
Manchmal ziehe ich einen Ast tiefer und sie dürfen ein paar Blätter naschen. Greta will mehr.

The sheep love the leaves of the cherry tree - and the cherries, too.
Sometimes I pull a branch a bit deeper and they can eat a few leaves. Greta wants more.

Kommentare:

  1. Oh! Don't let them have wilted leaves, say from a broken branch - it has then become poisonous!
    Cows have been found with the branch still in their mouth.
    LOVE to read about your sheep adventures :)

    AntwortenLöschen
  2. Oh ich liebe solche Schafbilder ! Ja in meiner Kindheit schafften sich meine Eltern auch 1 Schaf an,das sollte das lästige Rasenmähen ersetzen, das brach dann immer aus und wir mußten es einfangen. Heute weiß ich auch wieso es abhaute, denn wer ist schon gerne alleine ? Wie die Leute das früher alles schafften das frage ich mich auch manchmal, aber sie haben eben alle zusammen gearbeitet. Fernsehzeiten und PC Zeiten waren dann vielleicht früher Gartenzeiten und Fütterungszeiten ?? Viele Grüße Anke

    AntwortenLöschen
  3. Bei uns regnet es diesen "Sommer" auch so viel und alles leuchtet viel grüner und wächst viel schneller. Wenn die 2 "Rasenmäher" nicht ausreichen, solltest Du die Rasselbande vielleicht auf 3 erhöhen? Dann haben die noch mehr geselligen Spaß. Liebe Grüße von Ate

    AntwortenLöschen
  4. Thank you for your tip. I did not know that wilted leaves are poisonous, but I always give them fresh leaves. I think they won't eat the wilted things. They are not so hungry, they have enough feed.
    Best wishes, Gaby

    AntwortenLöschen