Mittwoch, 24. Oktober 2012

Von Milchschafen, Milch und Käse - about milk sheep, milk and cheese


 Ich habe jetzt alle meine Milchschafe hier im blog vorgestellt.
Ostfriesische Milchschafe sind auf eine hohe Milchleistung gezüchtet. Spitzenleistungen liegen bei 4-5 l pro Tag. Meiner Meinung nach ist Schafmilch mit Abstand die leckerste Milch überhaupt. Sie ist ganz mild und sehr sahnig, sanft wie die Schafe. Wann immer Ihr Gelegenheit habt, sie einmal zu probieren, tut es!
Ich habe gemolken und Käse hergestellt. Ich fand es sehr faszinierend, meine eigenen Milchprodukte herzustellen, und es hat mir sehr viel Spaß gemacht.
Aber ich habe damit aufgehört. Warum? Es gibt keine Milchproduktion ohne Fleischproduktion!!!
Die Tiere haben nur dann Milch, wenn sie Nachwuchs bekommen haben. Ich hatte mir vorgestellt, die Lämmer an liebe Menschen zu verkaufen - aber in der Realität ist fast immer nur der Metzger geblieben. Ich habe meine Lämmer zum Schlachter gebracht - und dabei geheult.
Ich bin seit vielen Jahren Vegetarier und eines Tages habe ich mich dann gefragt "Warum mache ich das, warum lasse ich es nicht?" und ich habe es gelassen.
Ich habe zum letzten Mal Tiere zum Schlachten gebracht, Tiere verkauft. 10 Milchschafe wollte ich behalten, es sind 12 geworden. Es sind meine liebsten Schafe. Und sie werden (hoffentlich) alle alt werden. Alle Böcke sind kastriert. Es gibt keinen Nachwuchs mehr. Es gibt keinen Metzger mehr.
Es ist vorbei.


Now I have introduced all my milk sheep in my blog.
East Frisean milk sheep are a breed with a lot of milk. Top rates are 4-5 l milk per day. I think sheep milk is the best milk, very mild and creamy, gentle like the sheep. If you ever have the oppertunity to taste sheep milk, do it!
I milked and made cheese. I was fascinated to produce my own milk products and I had a lot of fun.
But I stopped it. Why? Milk production is not possible without meat production!!!
The animals only have milk when they have lambs. I had thought about selling the lambs to kind people - but in reality it was only the butcher.
I brought my lambs to slaughter - and cried.
I am a vegetarian since many years and one day I asked myself "Why do I do this, why don't I stop it?" and I stopped.
A last time I sold and slaughtered sheep. I wanted to keep 10 milk sheep, I have 12. They are my dearest sheep. And I hope they all will get very old. All rams are desexed. There won't be lambs any more. There won't be a butcher any more.
It is over.

1 Kommentar:

  1. Liebe Gaby
    Deine Schafe werden es dir danken :-)
    Und mit ihrer Wolle hast du doch auch viel Spaß !!
    LG Tine

    AntwortenLöschen