Donnerstag, 21. Juni 2012

Das schwarze Schaf Elvira - The black sheep Elvira

Elvira ist eines meiner ersten schwarzen Milchschafe.
Vorher hatte ich nur weiße Milchschafe, aber ich wollte auch gerne dunkle Wolle haben. Die Züchterin empfahl mir mehrere schwarze Schafe zu kaufen. Schafe seien sehr "rassistisch". Es könnte sein, daß die weißen das neue schwarze Schaf bekämfen würden.
Ich habe dann 3 schwarze Tiere mitgenommen, ein Muttertier mit 2 Lämmern.

Elvira is one of my first black milk sheep.
Before I had only white milk sheep, but I also liked to have dark wool. The shepherdess advised me to buy several black sheep. Sheep would be very "racist". It could happen, that the white sheep would fight against the new black sheep
I took with me 3 black sheep, an ewe with 2 lambs.


Aber was machten meine weißen Schafe, als sie die schwarzen Schafe sahen? Ich glaube, sie dachten, ich würde 3 Teufel zu ihnen bringen. Milchschafe springen normalerweise nicht, aber sie versuchten, über das Gatter zu springen, sie wollten nur noch weg.
Mir blieb nichts anderes übrig als die 3 neuen Tiere in einen kleinen separaten Stall zu sperren, so daß sich alle erst einmal nur ansehen konnten.
Nach 2 Wochen gingen dann alle zusammen auf die Weide.

But what did my white sheep when they saw the black sheep? I think, they thought I was bringing 3 devels to them. Normally milk sheep don't jumg, but they tried to jump over the fence, they just wanted to run away.
I couldn't do anything, but put the 3 new animals in a small separated stable, so that all could only see each other.
2 weeks later all went together to the meadow.


Die schwarzen Schafe konnten überhaupt nicht verstehen, daß die weißen nichts von ihnen wissen wollten. Sie kamen aus einer gemischten Herde und wußten, daß es weiße und schwarze Schafe gibt.

Es waren schließlich die Lämmer, die die ersten Annährungsversuche machten. Wie Kinder hatten sie keine Vorurteile und wollten einfach nur spielen - und ganz langsam wuchs die Herde dann wieder zusammen.

The black sheep couldn't understand, why the white sheep did not want them. They came from a mixed flock, they knew that sheep can be white or black.
Finally it were the lambs that made the first attemps to approach. Like children they had no prejudices and only wanted to play - and very slowly the flock grew together.


Montag, 18. Juni 2012

Neue Locken gefärbt - new locks dyed

Ich habe neue Locken gefärbt:
I dyed new locks:


Romney: https://www.etsy.com/listing/102418976/romney-lamb-lock-soft-fleece-hand


Blue Faced Leicester:  https://www.etsy.com/transaction/84917456


 https://www.etsy.com/transaction/84917455

Jannes, mein Gotland-Wensleydale-Mix:  https://www.etsy.com/listing/102420125/wensleydale-gotland-locks-hand-painted


 https://www.etsy.com/listing/102420536/wensleydale-gotland-locks-hand-painted

Sonntag, 17. Juni 2012

Die Rasenmäher-Schafe / The lawn-mower sheep

Auf dem Land haben viele Häuser noch einen großen Garten. Früher wurde hier das gesamte Gemüse für die Familie angebaut und es gab auch noch ein paar kleinere Tiere, wie Hühner, Gänse oder auch eine Ziege für die Milch.
Aber ein Gemüsegarten macht eine Menge Arbeit. Nicht nur die Gartenarbeit, im Sommer müssen die Wintervorräte konserviert werden.

In the country many houses have a large garden. In former times the vegetable for the whole family was cultivated here and there were also a few smaller animals, like chicken, geese or a goat for milk.
But a vegetable garden is a lot of work. Not only the gardenig, but in summer you have to conserve the winter stock.

Ich frage mich oft, wie die Leute früher die ganze Arbeit geschafft haben.
Heute will kaum noch jemand einen Gemüsegarten bearbeiten. Im Supermarkt kann man alles zu jeder Zeit kaufen.

I often ask myself how the people managed all the work.
Today most people don't want a kitchen garden any more. You can buy everything at any time in the supermarket.

In unserem Nachbardorf gibt es auch so ein Haus mit riesigem Garten. Aber die alten Leute leben nicht mehr, das Haus ist inzwischen vermietet, und den Garten müssen meine Schafe in Ordnung halten.
Jeden Sommer bringe ich 2 Schafe in den Garten.
 In diesem Jahr sind es die schwarze Elvira und die weiße Greta.

In our neighbour village there  also is such a house with a huge garden But the old people are died, the house is hired and my sheep  have to keep the garden in a good order.
Each summer I bring 2 sheep in the garden.
This year it is the black Elvira and the white Greta.



Es gibt sogar einen kleinen Stall, ursprünglich für die Gänse.
Meine Schafe sind verwöhnt. Sie mögen keinen Regen und gehen oft hinein.

There is also a small barn which was built for the geese. My sheep are spoiled. They don't like rain and they often go into the barn.

Das Gras ist sehr hoch geworden. Es hat viel geregnet in diesem Jahr und es ist schnell gewachsen.

The grass is high. We had a lot of rain this year and it grew quickly.

Die Blätter vom Kirschbaum mögen die Schafe besonders gern - und später auch die Kirschen.
Manchmal ziehe ich einen Ast tiefer und sie dürfen ein paar Blätter naschen. Greta will mehr.

The sheep love the leaves of the cherry tree - and the cherries, too.
Sometimes I pull a branch a bit deeper and they can eat a few leaves. Greta wants more.

Montag, 4. Juni 2012

Vlies gefärbt - dyed fleece

Im Moment komme ich nicht so viel zum Spinnen. Jetzt ist die Zeit, wo die Schulen ihre Ausflüge machen, und ich habe oft Schulklassen hier auf dem Hof. Danach muß ich erst mal wieder alles aufräumen und in Ordnung bringen. Und dann bin ich oft einfach nur müde.

At the moment I don't have so much time for spinning. Now it is the time when schools are making their excursions and I often have classes here on the farm. When they are gone, I first have to clean up everything here. And after that I am only tired.

Aber gestern habe ich einiges gefärbt bekommen:
But yesterday I managed to dye several fiber:

Gotland Wensleydale Locken, separiert von Jannes

https://www.etsy.com/listing/101367428/wensleydale-gotland-locks-hand-painted

https://www.etsy.com/listing/101367902/wensleydale-gotland-locks-hand-painted


Blue Faced Leicester Locken

https://www.etsy.com/listing/101368455/blue-faced-leicester-locks-hand-painted

https://www.etsy.com/listing/101368813/blue-faced-leicester-locks-hand-painted?ref=v1_other_1

https://www.etsy.com/listing/101369114/blue-faced-leicester-locks-hand-painted?ref=v1_other_1


Und Maco Merino

https://www.etsy.com/listing/101369768/maco-merino-fleece-very-soft-hand?ref=v1_other_1

https://www.etsy.com/listing/101370107/maco-merino-fleece-very-soft-hand?ref=v1_other_1