Samstag, 24. August 2013

Gehäkelter Teppich - crocheted rug

Ich habe aus der handgesponnenen Wolle meiner Schafe einen Teppich gehäkelt und anschließend noch lange Fransen angeknüpft. Er hat einen Durchmesser von 1,80 m.

I crocheted  a rug from the handspun wool of my sheep and then I added long frings. It has a diameter of  70 inch.








Montag, 19. August 2013

Neue Locken - new locks

Die neuen Teeswaterlocken sind da und ich habe auch schon einige gefärbt.
Die Qualität ist in diesem Jahr sehr gut. Es sind hauptsächlich sehr lange Locken von 25-30 cm, die sehr fein, wunderbar glänzend und weich sind.

The new teeswater locks arrived and I already dyed the first wool.
The quality is very good this year. The mayority are very long locks of 25-30 cm/10-12 inch, they are fine, lustrous and very soft.






Samstag, 17. August 2013

Neue Lockengarne - new curly yarns

Ich habe einige neue Lockengarne gesponnen.
I spun several new curly yarns.

Teeswater





Wensleydale und Blue Faced Leicester



Lincoln




Mittwoch, 14. August 2013

Schwarze Wensleydale Lammlocken - Black Wensleydale lamb locks

Ich habe schwarze Wensleydale Lammlocken ergattern können - eine absolute Rarität und ich bin sehr stolz darauf.
Die Locken sind ca. 20 cm lang, tiefschwarz, die Spitzen sind braun ausgebleicht von der Sonne. Und die Wolle ist sooo weich. Ich weiß nicht warum, aber irgendwie habe ich bei dunkler Wolle immer das Gefühl, sie müßte härter im Griff sein als helle.  Aber diese Locken sind ein weicher, schwarzer Traum.

I could get black wensleydale lamb locks - very rare and I am very proud of this treasury.
The length is about 8 inch/20 cm, jet black, the tips are bleeched from the sun to a brown color. And the wool is soooo soft. I don't knot why, but for any reason I always think of dark wool more tough than light colors. But these locks are a soft, black dream.





Ich habe ein wildes tailspun-Garn daraus gesponnen, aber es werden bestimmt noch mehr Garne folgen.
I made a wild tailspun yarn from the locks, but I am sure that more yarns will follow.


Montag, 12. August 2013

Kaninchenheim - Rabbit's home

Etwas verspätet kommen jetzt doch noch die Fotos vom Kaninchenstall. Die Vier leben in einem ehemaligen Kuhstall, in dem früher 20 Kühe in Anbindehaltung standen. Sie haben also reichlich Platz zum Toben und Rennen. Und sie nutzen das auch aus.

A bit late I show the photos from the rabbit's home. The stable was used for cows in former times and 20 cows were standing here tied side by side. The four rabbits   have a lot of room and they like this for running and playing.


Seht Ihr ganz hinten rechts in der Wand das runde Loch (es ist noch zugestopft). Das ist der Ausgang zum Draußengehege. Der Garten liegt höher und es soll noch eine Rampe zum bequemen Rauflaufen gebaut werden.
Do you see the hole in the wall right in the back (it is still closed)? This is the exit for their outdoor home. The garden is higher and they will get a ramp, so that they can easily run out.

 Das sind Romeo und Julia, die beiden Angorakaninchen.
Here are Rome and Julia, the 2 angoras.


Und das ist Gretel, eine Zwergin und darunter Hänsel, auch ein Zwerg, aber mit ganz viel flauschiger weißer Wolle.
And this is Gretel, a dwarf and beneath is Hänsel, also a dwarf, but with a lot of fluffy white wool.









Hier sind nochmal alle zu sehen. Romeo und Julia sitzen vor ihrem Haus. Gretel ist dahinter im Haus und der kleine Hänsel hat es sich vorne neben dem Haus beque gemacht.
Here you can see them all again. Romeo and Julia are sitting in front of their house. Gretel is in the house and the little Hänsel is lying in the front.


Hänsel und Gretel sind meine beiden "Waldkaninchen". Sie haben ihren Namen nach dem Märchen bekommen, weil ich sie im Wald - weit entfernt von jedem Haus - gefunden habe. Sie sind wohl von ihrem Vorbesitzer ausgesetzt worden.
Hänsel and Gretel are my "forest rabbits". They got their name after the fairy tale, because I found them in the forest - far away from any house. The former owner must have put them there.

Mittwoch, 7. August 2013

Für die Kaninchen - for the bunnies

Meine 4 Kaninchen haben endlich auch ein Außengehege.
Finally my 4 rabbits can go out, too.


 Es ist 3 m x 3 m und die Kaninchen haben richtig viel Platz darin. In der Mitte steht ein kleines Haus, und unter dem Holzdach ist immer Schatten.
It measures 3 m x 3 m and the rabbits really have a large room. In the middle there is a small house and under the wooden top there is always shadow.

 Das ist Gretel, mein Zwergkaninchen.
This is Gretel, a dwarf.

 Vorne ist Julia, ein Angorakaninchen mit wunderschön weicher Wolle.
In the front you can see Julia, an angora with wonderful soft wool.


Hier sind die beiden "Männer", der dunkle Romeo (Angora) und vorne der weiße flauschige Zwerg Hänsel.
Here are the men, the dark Romeo (Angora) and in the front the white, fluffy dwarf Hänsel.

Es fehlt noch der Verbindungsgang zum Stall, denn Ziel ist, daß die Kaninchen selbständig rein und raushoppeln können, wie sie wollen. Im Moment müssen wir sie noch tragen.
What's still missing is the corridor to the stable, because our aim is that the rabbits can go in and out how they like. For now we have to carry the out and back in the evening.

Morgen zeige ich Euch dann den Innenstall.
Tomorrow I will show you the stable.

Samstag, 3. August 2013

Neue Färbungen - new dyings

Ich habe ein bißchen gefärbt - nur ein wenig, mir ist das Wetter einfach zu heiß im Moment.
I dyed a bit - only a bit, because it is too hot at the moment.

Und weil ich Lust auf Abkühlung und Schwimen im Wasser habe, habe ich Wasserfärbungen produziert:
And because I am thinking of swimming and cold water, I made water colors:

Locken von Jannes, meinem Gotland-Wensleydale-Mix:
Locks from Jannes, my gotland-wensleydale-mix:





Ein Batt aus Merino, Maco Merino, Milchschaf, Leinen, Seide, Milchseide, Tencel mit Lincoln- und Janneslocken
A batt from merino, maco merino, milk sheep, hemp, silk, milk fiber, tencel with Lincoln- and Jannes locks:





Und bunte Lincoln Locken
 And colored Lincoln locks